TỤC NGỮ VỀ THÁI ĐỘ HỌC TẬP
Có thái độ học tập chăm chỉ nghiêm túc là rất cần thiết đối với mỗi người, ngoài ra có phương pháp học tập đúng đẵn cũng không kém phần quan trong trong quá trình chúng ta mở rộng và tích lũy kiến thức, đặc biệt là khi áp dụng vào học ngoại ngữ tiếng Trung. Hôm nay Tiếng Trung Anfa xin giới thiệu tới các bạn một số câu tục ngữ hay về thái độ và phương pháp học tập bằng tiếng Trung.
1. 熟能生巧。
Phiên âm: Shúnéngshēngqiǎo.
Nghĩa: Quen tay hay việc
Giải thích: Câu tục ngữ này có thể áp dụng trong học ngoại ngữ là chúng ta cần luyện tập nhiều, đọc nhiều, nghe nhiều, nói nhiều, dần dần ta sẽ sử dụng thành thạo được ngôn ngữ này.
2. 活到老,学到老
Phiên âm; Huó dào lǎo, xué dào lǎo.。
Nghĩa: Học, học nữa học mãi
Giải thích: Câu tục ngữ này chỉ ra rằng việc học tiếng Trung cần liên tục đều đặn, văn ôn võ luyện, mỗi ngày tích lũy một chút kiến thức, dần dần ta sẽ có lượng kiến thức lớn, hơn nữa ngôn ngữ rất rộng, các bạn luôn cập nhật các kiến thức và từ mới xuất hiện trong cuộc sống giao tiếp.
3.读书健脑,运动强身。
Phiên âm; Dúshū jiàn nǎo, yùndòng qiángshēn.
Nghĩa: Đọc sách rèn não, thể thao rèn người
Giải thích: Việc học ngoại ngữ không chỉ nâng cao kiến thức giúp ích cho công việc sau này của bạn mà còn giúp bạn rèn luyện chỉ nhớ, có bộ óc phản xạ nhanh nhẹn.
4.不耻下问才能有学问。
Phiên âm : Bùchǐxiàwèn cáinéng yǒu xuéwèn.
Nghĩa: Có đi mới đến, có học mới hay”
Giải thích: Câu tục ngữ này có nghĩa là bạn không ngại học hỏi người dưới, mới có tri thức, nên học tập từ nhiều nguồn, nhiều người khác nhau.
5. 活着,为了学习。
Phiên âm: Huózhe, wèile xuéxí
Nghĩa: Sống là để học tập
Giải thích: Học ngoại ngữ , đặc biệt là tiếng Trung cũng là một niềm vui, có thể giao lưu kết bạn với nhiều bạn bè trên thế giới, nhất là bạn Trung Quốc, người bạn láng giềng của chúng ta
6.实践出真知。
Phiên âm:Shíjiàn chū zhēnzhī.
Nghĩa: Có thực tiễn mới thực sự hiểu biết
Giải thích: Sau khi được học các kiến thức trên lớp, bạn nên thực hành luyện tập thực tế với bạn bè Trung Quốc, như vậy mình sẽ biết cách sử dụng từ vựng và các mẫu câu cụ thể trong từng tình huống giao tiếp cụ thể.
7.读书如交友,应求少而精。
Phiên âm: Dúshū rú jiāoyǒu, yìng qiú shǎo ér jīng.
Nghĩa: Đọc sách cũng như kết giao bạn bè, nên chọn sách tốt mà đọc
Giải thích: Câu tục ngữ này chỉ ra rằng bạn đọc sách nên có sự lựa chọn
8. 学习的敌人是自己的满足。
Phiên âm: Xuéxí de dírén shì zìjǐ de mǎnzú.
Nghĩa: Kẻ thù của học tập là sự tự mãn của bản thân
Giải thích: Kiến thức luôn bao la, bạn hãy luôn cố gắng tích lũy và sử dụng được tiếng Trung trong nhiều tình huống phức tạp hơn nữa, không nên dừng lại ở một lượng kiến thức nhất định nào nhé
9. 识使人谦虚,无知使人傲慢。
Phiên âm: Zhīshì shǐ rén qiānxū, wúzhī shǐ rén àomàn.
Kiến thức khiến con người khiêm tốn, thiếu hiểu biết khiến người ta kiêu ngạo
10. 知识只能循序渐进,不能跃进。
Phiên âm: Zhīshì zhǐ néng xúnxùjiànjìn, bùnéng yuèjìn.
Nghĩa: Kiến thức cần tích lũy dần dần, không thể ngày một ngày hai mà có được
Giải thích: Câu tục ngữ này đặc biệt đúng khi học tiếng Trung, mỗi ngày tích lũy một chút từ vựng, một vài mẫu câu, ngữ pháp….dần dần bạn sẽ giỏi lên, học ngoại ngữ không thể vội vang ngày một ngày hai mà mong giỏi ngay được bạn nhé, Nhưng bạn có thể tăng nhanh trình độ của mình bằng cách cố gắng chăm chỉ học tập dành nhiều thời gian hơn vào việc học tiếng Trung mỗi ngày.
11. 凡事都应量力而行。
Phiên âm: Fánshì dōu yìng liànglì ér xíng.
Nghĩa: Liệu cơm gắp mắm
Bất kì việc gì cũng nên làm trong khả năng của mình
Giải thích: Học ngoại ngữ cần học dần từ thấp tới cao, bạn kiên trì học tích lũy kiến thức, học tới đâu dùng tới đó, biết giao tiếp các mẫu câu đơn giản thì ta có thể dùng các mẫu câu đơn giản để giao tiếp dần với bạn Trung Quốc để tăng phản xạ nghe nói tiếng Trung từ thấp tới cao, đừng nên chờ tới khi nào tích lũy được nhiều mới dám sử dùng nhé.
12.一心不能二用。
Phiên âm: Yīxīn bùnéng èr yòng.
Nghĩa: Xôi hỏng bỏng không
Một tâm trí không thể cùng lúc dùng vào hai việc
Giải thích: Nếu bạn yêu thích và mong muốn học giỏi tiếng Trung thì hãy tập trung tinh thần vào việc học tập nhé, đừng đổ lỗi do bận công việc hay việc học tập khác mà lơi là không ôn luyện hàng ngày.
Trên đây là một số tục ngữ về học tập trong tiếng trung .Hãy luyện tập thường xuyên những tục ngữ trong tiếng trung này nhé. Hi vọng với những tục ngữ trong tiếng trung này sẽ giúp các bạn lưu loát hơn trong tiếng trung.
Nếu bạn cần trợ giúp trong việc tìm hiểu và các vấn đề chung liên quan đến việc học tiếng trung Hãy truy cập website chính thức của trung tâm:
Tiếng trung Anfa : https://tiengtrungcoban.vn
Fanpage: ANFA – TIẾNG TRUNG CƠ BẢN
Địa chỉ: Chùa Láng, Đống Đa . 096 568 52 66