HỌC TIẾNG TRUNG QUA NHỮNG CÂU NÓI Ý NGHĨA (6)
Bạn là người thích đăng bài chia sẻ với bạn bè trên những trang mạng xã hội. Bạn muốn có những dòng caption hay tâm trạng thật đúng với tâm trạng của bạn. Dưới đây, Tiếng Trung Anfa xin giới thiệu với bạn những câu nói ý nghĩa bằng tiếng Trung! Qua đó bạn có thể làm mới trang mạng xã hội cá nhân, vừa có thể học tiếng Trung, bằng cách này, vốn từ vựng của chúng mính mình sẽ tăng lên đáng kể đó. Chúng mình cùng bắt đầu nhé!! ( 51 ) 不逼一下自己,永远不知道自己有多优秀
[Bù bī yīxià zìjǐ, yǒngyuǎn bù zhīdào zìjǐ yǒu duō yōuxiù]
Nếu không ép buộc bản thân một chút, bạn mãi mãi không biết bản thân mình xuất sắc đến bao nhiêu
( 52 ) 不要在该奋斗的年纪选择安逸。
[Bùyào zài gāi fèndòu de niánjì xuǎnzé ānyì.]
Đừng lựa chọn sự an nhàn khi bạn đang ở độ tuổi phấn đấu.
( 53 ) 成功并非想要,是一定要,一定要,就一定能
[Chénggōng bìngfēi xiǎng yào, shì yīdìng yào, yīdìng yào, jiù yīdìng néng]
Thành công không phải là muốn có mà là nhất định phải có, nhất định có thì nhất định sẽ có được.
( 54 ) 不拼不搏人生白活,不苦不累人生无味
[Bù pīn bù bó rénshēng bái huó, bù kǔ bù lèi rénshēng wúwèi]
Cuộc sống không gắng sức không lăn xả là cuộc sống vô ích, cuộc sống không cực khổ không mệt nhọc là cuộc sống vô vị.
( 55 ) 人情冷暖,真假难辨 用得着你,笑脸相迎, 用不着你,冷面以对。 有求于你,鞠躬尽瘁, 被求之时,百般难为。
[Rénqíng lěngnuǎn, zhēn jiǎ nán biàn
Yòng dézháo nǐ, xiàoliǎn xiāng yíng,
Yòng bùzháo nǐ, lěng miàn yǐ duì.
Yǒu qiú yú nǐ, jūgōngjìncuì,
Bèi qiú zhī shí, bǎibān nánwéi.]
Nhân tình thế thái, thật giả khó ngờ Khi cần đến, tươi cười đon đả Khi không cần đến, quay mặt lạnh băng Khi nhờ cậy, cúc cung tận tuỵ Khi người nhờ, bắt bí đủ đường.
( 56 ) 多少人,带着面具, 多少人,虚情假意, 多少人,在你富贵时把你近, 多少人,在你危难时狠了心。 人心,平淡之中分辨不清, 真假,落难之时自现分晓。
[Duōshǎo rén, dàizhe miànjù,
Duōshǎo rén, xū qíng jiǎyì,
Duōshǎo rén, zài nǐ fùguì shí bǎ nǐ jìn,
Duōshǎo rén, zài nǐ wéinàn shí hěnle xīn.
Rénxīn, píngdàn zhī zhōng fēnbiàn bù qīng,
Zhēn jiǎ, luònàn zhī shí zì xiàn fēnxiǎo.]
Bao người, đang sống nhiều mặt? Bao người, giả nhân giả nghĩa? Bao người gần bạn lúc giàu có? Bao người nhẫn tâm lúc bạn hoạn nạn? Nhân tâm, trong lúc bình an vô sự khó phân biệt đúng sai Thật giả, Chỉ trong lúc hoạn nạn mới tự hiểu rõ.
( 57 ) 在乎你,常守在身边, 在乎你,相助不留名。 在乎你,当你忧愁会惆怅, 在乎你,当你幸福会满足。 在乎,是互相搀扶的感动, 虚实,靠地久天长来见证。
[Zàihū nǐ, cháng shǒu zài shēnbiān,
Zàihū nǐ, xiāngzhù bù liú míng.
Zàihū nǐ, dāng nǐ yōuchóu huì chóuchàng,
Zàihū nǐ, dāng nǐ xìngfú huì mǎnzú.
Zàihū, shì hùxiāng chānfú de gǎndòng,
Xūshí, kào dì jiǔ tiāncháng lái jiànzhèng.]
Nếu quan tâm, sẽ luôn bên bạn, Nếu quan tâm, sẽ âm thầm trợ giúp Nếu quan tâm, khi bạn buồn cũng có người đồng cảm Nếu quan tâm, khi bạn hạnh phúc, cũng có người mãn nguyện Quan tâm, là sự nâng đỡ chia sẻ chân tình dành cho nhau Tình cảm thực hư, ngày dài tháng rộng sẽ được kiểm chứng
( 58 ) 心柔如水,也可以硬如冰, 人暖如春,也可以寒如冬。 谁对你假,你心知肚明, 谁对你真,你铭记心中。
[Xīn róu rúshuǐ, yě kěyǐ yìng rú bīng,
Rén nuǎn rú chūn, yě kěyǐ hán rú dōng.
Shéi duì nǐ jiǎ, nǐ xīn zhī dù míng,
Shéi duì nǐ zhēn, nǐ míngjì xīnzhōng.]
Lòng người dịu dàng như nước, nhưng cũng có thể cứng như băng Tình người ấm áp như mùa xuân, nhưng cũng có thể lạnh như đông giá Ai sống giả dối , sớm muộn trong lòng bạn sẽ hiểu rõ Ai tốt với bạn, trong lòng tự khắc cốt ghi tâm.
( 59 ) 人到了一定年龄 必须扔掉四样东西:没意义的酒局,不爱你的人,看不起你的亲戚,虚情假意的朋友。 必须拥有四样东西:扬在脸上的自信,长在心里的善良,融进血液的骨气,刻在生命里的坚强。
[Rén dàole yīdìng niánlíng
Bìxū rēng diào sì yàng dōngxī: Méi yìyì de jiǔ jú, bù ài nǐ de rén, kànbùqǐ nǐ de qīnqī, xū qíng jiǎyì de péngyǒu.
Bìxū yǒngyǒu sì yàng dōngxī: Yáng zài liǎn shàng de zìxìn, zhǎng zài xīnlǐ de shànliáng, róng jìn xiěyè de gǔqì, kè zài shēngmìng lǐ de jiānqiáng.]
Con người khi đến lứa tuổi nhất định,
nhất phải biết VỨT BỎ 4 thứ: Những cuộc nhậu nhẹt vô nghĩa, Người không yêu mình, Những người coi thường mình, Những đứa bạn giả nhân giả nghĩa. Và cũng nhất định CẦN CÓ 4 thứ: Sự tự tin luôn ngự trị trên khuôn mặt, Sự lương thiện đến từ trong tim, Cốt cách khí phách ngấm vào mạch máu, Sự kiên cường không chịu thua sự sắp đặt của số phận.
( 60 ) 当你成功了, 怎么说都是对的 因为大家看见你台上的风光、头顶的光环 当你没成功的时候,怎么解释都是错的,因为人们相信眼见为实 所以,请埋头苦干吧! 别把时间浪费在解释上 没有委屈就没有成长! 没有挫折就没有成功
[Dāng nǐ chénggōngle, zěnme shuō dōu shì duì de
Yīnwèi dàjiā kànjiàn nǐ tái shàng de fēngguāng, tóudǐng de guānghuán
Dāng nǐ mò chénggōng de shíhòu, zěnme jiěshì dōu shì cuò de,
Yīnwèi rénmen xiāngxìn yǎnjiàn wéi shí
Suǒyǐ, qǐng máitóu kǔ gàn ba! Bié bǎ shíjiān làngfèi zài jiěshì shàng
Méiyǒu wěiqu jiù méiyǒu chéngzhǎng! Méiyǒu cuòzhé jiù méiyǒu chénggōng]
Khi bạn đã thành công, bạn nói gì cũng là đúng Bởi vì mọi người đều nhìn sự hào quang toát lên từ bạn, nhìn thấy sự toả sáng trên con đường bạn đang đi
Khi bạn thất bại, dù có giải thích như thế nào, bạn vẫn là sai Vì người ta chỉ tin vào hiện thực hiển hiện trước mắt
Vì thế, thay vì việc lãng phí thời gian vào việc giải thích, hãy vùi đầu vào làm việc, nỗ lực phấn đấu
Không trải qua ấm ức, không thể trưởng thành Không từng thất bại , thì không có thành công.
__________________________________________________
Hi vọng với những câu trên đây sẽ giúp các bạn học tiếng Trung tốt hơn.
Bạn có thể xem thêm: TỔNG HỢP TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG THEO CHỦ ĐỀ
Nhận tự vấn khoá học: Tại đây
Tiếng trung Anfa: https://tiengtrungcoban.vn
Fanpage: ANFA – TIẾNG TRUNG CƠ BẢN
Địa chỉ: Chùa Láng, Đống Đa . 096 568 52 66